Todos los himnos

Costa de Marfil

L'Abidjanaise

La Cancion de Abiyan

1960
1960
Mathieu Ekra / Joachim Bony / Pierre Marie Coty
Pierre Michel Pango / Pierre Marie Coty
🤝 Unidad 🕊 Libertad 🌅 Esperanza Paz Amor a la patria |

Datos clave

  • 1. Lleva el nombre de la ciudad de Abiyan en lugar del pais, lo que lo convierte en uno de los pocos himnos nacionales nombrados en honor a una ciudad
  • 2. El himno enfatiza la hospitalidad, lo que refleja la identidad nacional marfilena; 'pays de l'hospitalite' (pais de la hospitalidad) es una frase comun asociada con la nacion
  • 3. A pesar de dos guerras civiles (2002-2007 y 2010-2011), el himno permanecio sin cambios, y su mensaje de paz y unidad adquirio un significado mas profundo
Costa de Marfil - L'Abidjanaise

Letra

Salut ô terre d'espérance, Pays de l'hospitalité. Tes légions remplies de vaillance Ont relevé ta dignité. Tes fils, chère Côte d'Ivoire, Fiers artisans de ta grandeur, Tous rassemblés pour ta gloire, Dans la paix te bâtiront dans le bonheur. [Chorus] Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle. Si nous avons dans la paix ramené la liberté, Notre devoir sera d'être un modèle De l'espérance promise à l'humanité, En forgeant, unis dans la foi nouvelle, La patrie de la vraie fraternité. Salut ô terre d'espérance, Pays de l'hospitalité. Tes légions remplies de vaillance Ont relevé ta dignité. Tes fils, chère Côte d'Ivoire, Fiers artisans de ta grandeur, Tous rassemblés pour ta gloire, Te bâtiront pour ta gloire, Dans la paix, dans la dignité.

Las traducciones no son oficiales y tienen como objetivo transmitir el significado, no sustituir los originales

Análisis

Editorial

Adoptado con la independencia en 1960, el himno lleva el nombre de Abiyan, la capital economica y ciudad mas grande del pais. Fue escrito en colaboracion por varios intelectuales y politicos marfilenos. El himno enfatiza la paz y la hospitalidad, reflejando la reputacion del pais como una nacion acogedora y estable de Africa Occidental.

Más información

Himnos relacionados