मोल्दोवा
Limba noastra
हमारी भाषा
1917
1994
Alexei Mateevici
Alexandru Cristea
🏛 पहचान 🏺 पूर्वज / विरासत ❤ मातृभूमि प्रेम 🌿 प्रकृति 💪 लचीलापन |
मुख्य तथ्य
- 1. यह विश्व के उन एकमात्र राष्ट्रगानों में से एक है जो देश के बजाय एक भाषा को समर्पित है।
- 2. यह कविता प्रथम विश्व युद्ध के दौरान लिखी गई थी जब मातीविची रोमानियाई सेना में एक सैन्य पादरी के रूप में सेवा कर रहे थे।
- 3. इस गान ने सोवियत काल के मोल्दावियाई सोवियत समाजवादी गणराज्य के राष्ट्रगान को प्रतिस्थापित किया और देश के रोमानिया के साथ सांस्कृतिक संबंधों को दर्शाता है।
गीतकार
Limba noastră-i o comoară
În adîncuri înfundată,
Un șirag de piatră rară
Pe moșie revărsată.
Limba noastră-i foc, ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somnul de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i numai cîntec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, nouri denși.
Limba noastră-i graiul pîinii,
Cînd de vînt se mișcă vara;
În rostirea ei bătrînii
Cu sudori sfințit-au țara.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veșnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai codrilor huci sărbătorești.
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीय1917 में अलेक्सेई मातीविची द्वारा लिखी गई कविता पर आधारित, संगीत अलेक्सांद्रु क्रिस्टिया का है। सोवियत संघ से स्वतंत्रता के बाद 1994 में मोल्दोवा के राष्ट्रगान के रूप में अपनाया गया। अधिकांश राष्ट्रगानों के विपरीत जो क्षेत्र या संप्रभुता का उत्सव मनाते हैं, मोल्दोवा का राष्ट्रगान विशिष्ट रूप से रोमानियाई भाषा को राष्ट्रीय पहचान के मूल के रूप में मनाता है। यह कविता प्रथम विश्व युद्ध के दौरान लिखी गई थी जब मातीविची रोमानियाई सेना में एक सैन्य पादरी के रूप में सेवा कर रहे थे।