राष्ट्रगान तुलना
अर्जेंटीना बनाम पैराग्वे
3
साझा विषय
✗
अलग-अलग भावनाएँ
34
34 वर्षों का अंतर
✓
एक ही महाद्वीप
तुलनात्मक विश्लेषण
अर्जेंटीना और पैराग्वे, दोनों South America के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। अर्जेंटीना का "अर्जेंटीना का राष्ट्रगान" 1812 में लिखा गया था, जबकि पैराग्वे का "पैराग्वे का राष्ट्रगान" 1846 का है।
दोनों गानों में स्वतंत्रता, आज़ादी और युद्ध / लड़ाई के विषय समान हैं। अर्जेंटीना अतिरिक्त रूप से ध्वज की खोज करता है, जबकि पैराग्वे भी क्रांति को छूता है।
भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: अर्जेंटीना का गान भव्य है, जबकि पैराग्वे का गान उग्र है।
अर्जेंटीना का गान पैराग्वे से 34 वर्ष पुराना है, 1812 में लिखा गया बनाम 1846।
अर्जेंटीना ने 1900 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।
साझा विषय
अर्जेंटीना
🕊 स्वतंत्रता 🗽 आज़ादी ⚔ युद्ध / लड़ाई 🚩 ध्वज
पैराग्वे
🕊 स्वतंत्रता 🗽 आज़ादी ⚔ युद्ध / लड़ाई 🔥 क्रांति
साझा विषय:
🕊 स्वतंत्रता 🗽 आज़ादी ⚔ युद्ध / लड़ाई
विवरण
| अर्जेंटीना | पैराग्वे | |
|---|---|---|
| रचना वर्ष | 1812 | 1846 |
| अपनाया गया | 1813 | 1846 |
| गीतकार | Vicente Lopez y Planes | Francisco Acuna de Figueroa |
| संगीतकार | Blas Parera | Francisco Jose Debali (disputed) |
| भाषा | es | es |
| क्षेत्र | South America | South America |
गीत साथ-साथ
अर्जेंटीना
Himno Nacional Argentino
मूल
Oid, mortales!, el grito sagrado:
Libertad! Libertad! Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas;
ved en trono a la noble igualdad.
Se levanta a la faz de la Tierra
una nueva y gloriosa Nacion;
coronada su sien de laureles
y a sus plantas rendido un leon.
[Coro]
Sean eternos los laureles
que supimos conseguir:
coronados de gloria vivamos,
o juremos con gloria morir.
अनुवाद
सुनो, नश्वर प्राणियो!, पवित्र पुकार:
स्वतंत्रता! स्वतंत्रता! स्वतंत्रता!
सुनो टूटी हुई बेड़ियों की ध्वनि;
देखो सिंहासन पर विराजित उदात्त समानता।
पृथ्वी के समक्ष उदित हो रहा है
एक नया और गौरवशाली राष्ट्र;
लॉरेल से अलंकृत उसका मस्तक
और उसके चरणों में पराजित सिंह।
[कोरस]
वे लॉरेल शाश्वत हों
जिन्हें हमने जीतना सीखा:
गौरव से ताजपोश होकर जिएं,
या गौरव से मरने की शपथ लें।
पैराग्वे
Himno Nacional Paraguayo
मूल
A los pueblos de América, infausto,
Tres centurias un cetro oprimió,
Mas un día soberbia surgiendo,
¡Basta!... dijo, y el cetro rompió.
Nuestros padres, lidiando grandiosos,
Ilustraron su gloria marcial;
Y trozada la augusta diadema,
Enalzaron el gorro triunfal.
[Coro]
Paraguayos, ¡República o Muerte!
Nuestro brío nos dio libertad;
Ni opresores, ni siervos alientan,
Donde reinan unión, e igualdad.
अनुवाद
अमेरिका के लोगों के लिए, दुर्भाग्यशाली,
तीन शताब्दियों तक एक राजदंड ने उत्पीड़ित किया,
परंतु एक दिन, गर्व से उठकर,
बस!... उसने कहा, और राजदंड तोड़ दिया।
हमारे पूर्वज, भव्य रूप से लड़ते हुए,
अपनी सैन्य महिमा को दर्शाया;
और, भव्य मुकुट को तोड़कर,
उन्होंने विजय की टोपी उठाई।
[कोरस]
पैराग्वे वासियो, गणराज्य या मृत्यु!
हमारी आत्मा ने हमें स्वतंत्रता दी;
न उत्पीड़क और न दास सांस लेते हैं
जहां एकता और समानता का शासन है।
रोचक तथ्य
अर्जेंटीना
- 1. अर्जेंटीना के कानून के अनुसार राष्ट्रगान के दौरान सभी को खड़े होकर मौन रहना अनिवार्य है, और खेल आयोजनों में इसके समाप्त होते ही दर्शकों द्वारा जोरदार तालियां बजाना और उल्लास करना प्रथागत है
- 2. राष्ट्रगान की धुन एक धीमे, नाटकीय परिचय से एक विजयी मार्च में बदलती है, जो अधिकांश राष्ट्रगानों की तुलना में असामान्य और अत्यंत नाटकीय संरचना है
- 3. 11 मई, राष्ट्रगान को अपनाने की तिथि, अर्जेंटीना में प्रतिवर्ष 'राष्ट्रगान दिवस' के रूप में मनाई जाती है
पैराग्वे
- 1. पैराग्वे कानून के अनुसार स्कूली बच्चों को प्रत्येक सोमवार सुबह विद्यालय सप्ताह की शुरुआत में राष्ट्रगान गाना अनिवार्य है, जो इसे दैनिक जीवन में सबसे अधिक बार प्रस्तुत किए जाने वाले राष्ट्रगानों में से एक बनाता है।
- 2. पूर्ण गान में एक भूमिका, छह छंद और एक कोरस है, लेकिन आधिकारिक कार्यक्रमों में आमतौर पर केवल भूमिका और पहला छंद गाया जाता है।
- 3. पैराग्वे उन कुछ देशों में से एक है जहां राष्ट्रगान दो भाषाओं: स्पेनिश और गुआरानी में व्यापक रूप से जाना जाता है, जो देश की आधिकारिक द्विभाषिकता को दर्शाता है।
सुनें
अर्जेंटीना
पैराग्वे