すべての国歌

中央アフリカ共和国

La Renaissance

復興

1960
1960
Barthelemy Boganda
Herbert Pepper
🗽 独立 🤝 統一 🌅 希望 🕊 自由 🏺 祖先 |

主な事実

  • 1. 歌詞を書いたバルテレミー・ボガンダは、1959年に不審な飛行機事故で死亡した。独立の1年前のことであった
  • 2. フランス生まれの作曲家エルベール・ペッペールは、アフリカの他のいくつかの旧フランス植民地の国歌も作曲した
  • 3. 国歌がバントゥーの人々に言及していることは、中央アフリカの多様な民族集団の共有遺産を強調している
中央アフリカ共和国 - La Renaissance

作詞

Ô Centrafrique, ô berceau des Bantous! Reprends ton droit au respect, à la vie! Longtemps soumis, longtemps brimé par tous, Mais de ce jour brisant la tyrannie. Dans le travail, l'ordre et la dignité, Tu reconquiers ton droit, ton unité, Et pour franchir cette étape nouvelle, De nos ancêtres la voix nous appelle. [Chorus] Au travail dans l'ordre et la dignité, Dans le respect du droit dans l'unité, Brisant la misère et la tyrannie, Brandissant l'étendard de la Patrie. Partout sur cette terre centrafricaine, S'élevait le clameur du peuple brimé, Qui se pressait vers le ciel de ses plaintes, Et le sang de ces braves teignait la liberté. [Chorus] Centrafricains, en ce jour solennel, Quand ton enfant te salue avec ardeur, À travers les âges et les misères, Avec la foi en un monde meilleur.

翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません

分析

編集部

中央アフリカ共和国の建国の父バルテレミー・ボガンダが作詞し、エルベール・ペッペールが作曲した。1960年の独立時に採用された。ボガンダは独立を見届けることなく1959年に悲劇的な死を遂げたが、植民地主義から自由な統一された中央アフリカ国家を構想していた。

もっと知る

関連する国歌