マダガスカル
Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Tanindrazanay malala o!
おお、我らが愛する祖国よ!
1958
1958
Pasteur Rahajason
Norbert Raharisoa
❤ 愛 🏺 祖先 ✝ 神 🌅 希望 |
主な事実
- 1. マダガスカルの国歌はマラガシ語で歌われ、この言語はアフリカよりも東南アジアのマレー・ポリネシア語族に属している。
- 2. マダガスカルは約8800万年前にインドから分離した島であり、独自の生態系を持つことが国民のアイデンティティの重要な部分となっている。
- 3. 作詞者パストル・ラハジャソンはプロテスタントの牧師であり、国歌には宗教的な感謝の精神が色濃く反映されている。
作詞
Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Madagasikara soa.
Ny Fitiavanay tsy miala anao
Ho anao, ho anao doria tokoa.
Tahionao ry Tanindrazanay
Tahionao ry Madagasikaranay
Ha sambatra tokoa izahay
Tahionao ry Tanindrazanay.
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hanompo anao.
Ny tena sy ny fo fanahy anananay
Sarobidy tokoa ho anao.
Tahionao ry Tanindrazanay
Tahionao ry Madagasikaranay
Ha sambatra tokoa izahay
Tahionao ry Tanindrazanay.
翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません
分析
編集部マダガスカルの国歌「アイ、タニンドラザナイ・マラーラ・オ!」は1958年にパストル・ラハジャソンが作詞し、ノルベール・ラハリソンが作曲した。1960年のフランスからの独立時に正式に採用された。 インド洋に浮かぶ世界第4位の面積を持つ島国の自然と独自の文化を称えるこの国歌は、マダガスカルの人々の団結と祖国愛を歌い上げている。