すべての国歌

マリ

Le Mali

マリ

1962
1962
Seydou Badian Kouyaté
Banzumana Sissoko
🤝 統一 🕊 自由 戦い 🌅 希望 |

主な事実

  • 1. 1962年8月9日付の第62-72号法は、独立からちょうど二年目にこの国歌を公式とし、四節の歌詞と各節後に繰り返される一つの副歌を定めた。
  • 2. 作詞者セイドゥ・バディアン・クヤテはモンペリエで医学を学び、1957年に小説『嵐の下で』(Sous l'orage)を発表した。モディボ・ケイタ政権で農村開発相を務め、1968年のクーデターのあと亡命の道を選んだ。
  • 3. 作曲者バンズマナ・シソコは幼くして視力を失ったが、国歌に関わる前から西アフリカ全土で「セグーの老獅子」と呼ばれ、ンゴニの巨匠として知られていた。
  • 4. 1960年代のマリ少年先駆運動が歌詞をバンバラ語に訳し、『Afiriki ye ani e ye, Mali』として流通させた。アブドゥライ・バリの手になるとされるこの訳は、今も学校の朝礼で歌われている。
マリ - Le Mali

作詞

À ton appel Mali Pour ta prospérité Fidèle à ton destin Nous serons tous unis Un peuple, un but, une foi Pour une Afrique Unie Si l'ennemi découvre son front Au dedans ou au dehors Debout sur les remparts Nous sommes résolus de mourir [Refrain] Pour l'Afrique et pour toi, Mali, Notre drapeau sera liberté. Pour l'Afrique et pour toi, Mali, Notre combat sera unité. Ô Mali d'aujourd'hui Ô Mali de demain Les champs fleurissent d'espérance Les cœurs vibrent de confiance Debout villes et campagnes Debout femmes, jeunes et vieux Pour la patrie en marche Vers l'avenir radieux Pour notre dignité Renforçons bien nos rangs Pour le salut public Forgeons le bien commun Ensemble au coude à coude Faisons le sentier du bonheur [Refrain] La voie est dure très dure Qui mène au bonheur commun Courage et dévouement Vigilance à tout moment Vérité des temps anciens Vérité de tous les jours Le bonheur par le labeur Fera le Mali de demain [Refrain] L'Afrique se lève enfin Saluons ce jour nouveau Saluons la liberté Marchons vers l'unité Dignité retrouvée Soutient notre combat Fidèle à notre serment De faire l'Afrique unie Ensemble debout mes frères Tous au rendez-vous de l'honneur [Refrain]

翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません

分析

編集部

マリは独立から二年後、1962年8月9日、第62-72号法によって国歌を制定した。歌詞はセイドゥ・バディアン・クヤテ。小説家、医師であり、モディボ・ケイタ大統領のもとで農村開発相も務めた人物である。曲はセグーの伝説的な盲目のグリオ、バンズマナ・シソコに帰せられている。彼がンゴニで奏でた旋律は、中世マリ帝国にさかのぼると伝えられる。ケイタはバマコに住む欧州人ピアニストの提案を退けていた。アフリカの息吹をたたえた歌を望んでいたからだ。歌詞は国の標語「一つの民、一つの目的、一つの信仰」で始まり、何度も同じ一節へと戻ってくる。「アフリカのため、汝マリのため」。この戦いは祖国のためのものだが、決して祖国のためだけではない。

もっと知る

出典・参考文献

  1. David Kendall. Mali . NationalAnthems.info
  2. L'Hymne du Mali . Mali Pense

出典と検証

出典の状況
信頼できる二次資料
翻訳
AI 補助による仮訳
権利の状況
第三者の権利が及ぶ可能性あり
最終確認
編集レビュー
AI 支援による編集レビュー
編集責任
Nationalia
誤りを報告
rights@nationalia.org

関連する国歌