ナミビア
Namibia, Land of the Brave
ナミビア、勇者の地
1991
1991
Axali Doeseb
Axali Doeseb
🕊 自由 ❤ 愛 🤝 統一 🏺 祖先 💪 不屈 |
主な事実
- 1. ナミビアの国歌は母国語の1%にも満たない英語で歌われるが、これは13の民族グループの間で中立的な言語として選ばれたためである。
- 2. ナミビアの国歌はアフリカでは珍しく、一人の人物が歌詞と旋律の両方を手がけた作品である。
- 3. 国歌のメロディーはナミビアの伝統的な音楽パターンを取り入れ、西洋の賛歌の構造と先住民のリズム要素を融合させている。
作詞
Namibia, land of the brave
Freedom fight we have won
Glory to their bravery
Whose blood waters our freedom
We give our love and loyalty
Together in unity
Contrasting beautiful Namibia
Namibia our country
Beloved land of savannahs
Hold high the banner of liberty
Their blood waters our freedom
The sun, the star and the stone
The tears of our past
In strength we now stand
All equal, all upright, all strong
Beloved Namibia
Mother of our land
We pledge to thee
Our devotion and love
We shall forever keep
Namibia free
Fight for justice hand in hand
Love the motherland
Glory to their bravery
Whose blood waters our freedom
Their tears of sorrow
In strength we now stand
All equal, all upright, all strong
翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません
分析
編集部ナミビアの国歌「ナミビア、勇者の地」は1991年に採用された。アクサリ・ドゥーセブが作詞・作曲した。ナミビアは1990年に南アフリカの支配から独立したアフリカ最後の独立国であり、国歌は数十年にわたる闘争の末に勝ち取った自由を称えている。 歌詞は自由のために犠牲となった人々への敬意と、新しい国家の団結と平等を歌っている。ナミビアの広大なサバンナの風景への言及も印象的である。