国歌比較
アルゼンチン vs チリ
2
共通テーマ
✓
同じムード
7
7年の差
✓
同じ大陸
比較分析
アルゼンチンとチリはどちらもSouth Americaの国ですが、国歌では異なるアプローチを取っています。アルゼンチンの「アルゼンチン国歌」は1812年に書かれ、チリの「チリ国歌」は1819年に作られました。
両国歌は自由 と 戦いのテーマを共有しています。 アルゼンチンはさらに独立 と 国旗を探求し、チリは自然 と 神にも触れています。
両国歌は荘厳のトーンを持ち、地理的距離にもかかわらず似た感情的な雰囲気を生み出しています。
アルゼンチンは1900年に国歌を変更し、国のアイデンティティや政治的状況の変化を反映しました。
共通テーマ
アルゼンチン
🕊 自由 🗽 独立 ⚔ 戦い 🚩 国旗
チリ
🕊 自由 🌿 自然 ⚔ 戦い ✝ 神
共通テーマ:
🕊 自由 ⚔ 戦い
メタデータ
| アルゼンチン | チリ | |
|---|---|---|
| 作曲年 | 1812 | 1819 |
| 採用年 | 1813 | 1941 |
| 作詞者 | Vicente Lopez y Planes | Eusebio Lillo |
| 作曲者 | Blas Parera | Ramon Carnicer |
| 言語 | es | es |
| 地域 | South America | South America |
歌詞の比較
アルゼンチン
Himno Nacional Argentino
原文
Oid, mortales!, el grito sagrado:
Libertad! Libertad! Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas;
ved en trono a la noble igualdad.
Se levanta a la faz de la Tierra
una nueva y gloriosa Nacion;
coronada su sien de laureles
y a sus plantas rendido un leon.
[Coro]
Sean eternos los laureles
que supimos conseguir:
coronados de gloria vivamos,
o juremos con gloria morir.
翻訳
聞け、死すべき者たちよ!神聖なる叫びを:
自由!自由!自由!
断ち切られた鎖の音を聞け。
気高き平等が玉座に就くのを見よ。
地上に立ち上がる
新しく栄光ある国家。
月桂冠をその額に戴き、
その足元に獅子が打ち負かされる。
【コーラス】
永遠なれ月桂樹よ
われらが勝ち取ることを知った:
栄光に冠されて生きよう、
さもなくば栄光とともに死ぬことを誓おう。
チリ
Himno Nacional de Chile
原文
Puro, Chile, es tu cielo azulado;
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.
翻訳
純粋なり、チリよ、汝の青き空は。
純粋なるそよ風も汝を吹き渡る。
そして花で刺繍された汝の野は
エデンの幸福なる写しである。
壮麗なるは白き山、
神が汝に砦として与えた、
そして穏やかに汝を洗うあの海は
汝に未来の輝きを約束する。
興味深い事実
アルゼンチン
- 1. アルゼンチンの法律では国歌の演奏中は全員が沈黙して起立することが求められ、スポーツイベントでは国歌が終わった瞬間に拍手と歓声を上げるのが慣例である
- 2. 国歌のメロディーはゆっくりとした劇的な導入部から勝利の行進曲へと移行する構造で、他の多くの国歌と比べて異例で非常に劇的である
- 3. 国歌採用の日である5月11日は、アルゼンチンで毎年「国歌の日」として祝われている
チリ
- 1. 元の歌詞はあまりにも反スペイン的であったため、1847年にスペインとの外交的緊張を避けるために置き換えられた
- 2. 皮肉なことに、音楽はスペイン人のラモン・カルニセルによって作曲された。当時彼はロンドンに亡命中であった
- 3. 全詩のうち一節とコーラスのみが現在演奏されているが、チリの風景を描いた節はあらゆる国歌の中で最も詩的なものの一つである
聴く
アルゼンチン
チリ