Ізраїль
התקווה
Hatikvah
Гатіква
1878
2004
Naftali Herz Imber
Samuel Cohen (based on Moldavian-Romanian folk tune)
🌅 Надія 🏛 Ідентичність 💪 Стійкість |
Контекст
Написана у 1878 році Нафталі Герцом Імбером, поетом, який жив у Львові (тоді частина Австро-Угорської імперії, нині Україна). Вважається, що мелодія походить від італійської пісні XVII століття, яка також вплинула на 'Влтаву' Сметани. Назва означає 'Надія', а гімн виражає 2000-річне прагнення повернення на землю предків.
Текст
כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה,
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה,
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה,
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Цікаві факти
- • Написана у Львові (Україна) мандрівним поетом, який пізніше помер у бідності в Нью-Йорку, так і не побачивши держави, яку представлятиме його гімн
- • Мелодія має спільне коріння зі 'Влтавою' Сметани; обидві, ймовірно, походять від італійської народної пісні XVII століття 'La Mantovana'
- • Структура початку 'поки ще' перегукується з польським та українським гімнами, відображаючи спільний досвід бездержавних народів у Європі XIX століття