جميع الاناشيد

تشيلي

Himno Nacional de Chile

النشيد الوطني التشيلي

1819
1941
Eusebio Lillo
Ramon Carnicer
🕊 الحرية 🌿 طبيعة معركة / حرب الله / الإيمان |

حقائق رئيسية

  • 1. الكلمات الأصلية كانت شديدة العداء لإسبانيا لدرجة أنها استُبدلت عام 1847 لتجنب التوترات الدبلوماسية
  • 2. من المفارقات أن اللحن من تأليف ملحن إسباني هو رامون كارنيسير الذي كان يعيش في المنفى في لندن
  • 3. يُؤدى اليوم مقطع واحد واللازمة فقط من القصيدة الكاملة لكن مقطع وصف طبيعة تشيلي يُعد من أكثر المقاطع شاعرية في أي نشيد وطني
  • 4. النشيد يحتفي بجمال الطبيعة التشيلية من جبال الأنديز المغطاة بالثلوج إلى المحيط الهادئ
تشيلي - Himno Nacional de Chile

الكلمات

يُؤدى رسمياً المقطع الخامس واللازمة فقط منذ عام 1941
Puro, Chile, es tu cielo azulado; Puras brisas te cruzan también. Y tu campo de flores bordado Es la copia feliz del Edén. Majestuosa es la blanca montaña Que te dio por baluarte el Señor, Y ese mar que tranquilo te baña Te promete futuro esplendor.

الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية

تحليل

تحريري

كتب الكلمات الحالية إيوسيبيو ليّو عام 1847 لتحل محل النص الأصلي المعادي لإسبانيا الذي كتبه بيرناردو دي فيرا إي بينتادو. واللحن من تأليف الملحن الإسباني رامون كارنيسير ويعود إلى عام 1828. اعتُمدت النسخة الحالية رسمياً عام 1941 باستخدام المقطع الخامس واللازمة فقط من قصيدة ليّو. من المفارقات أن الكلمات الأصلية كانت شديدة العداء لإسبانيا لدرجة أنها استُبدلت عام 1847 لتجنب التوترات الدبلوماسية، بينما اللحن ذاته من تأليف ملحن إسباني كان يعيش في المنفى في لندن. يتميز المقطع المستخدم حالياً بوصفه الشاعري لجمال الطبيعة التشيلية من الجبال المغطاة بالثلوج إلى البحر الهادئ، وهو يُعد من أكثر المقاطع شاعرية في أي نشيد وطني.

اقرا المزيد

اناشيد ذات صلة