Todos los himnos

Togo

Salut à toi, pays de nos aïeux

Salut a toi, pays de nos aieux

Salve, tierra de nuestros antepasados

1960
1960
Alex Casimir-Dosseh
Alex Casimir-Dosseh
🏺 Ancestros / Herencia 🤝 Unidad 🕊 Libertad Dios / Fe Batalla / Guerra |

Datos clave

  • 1. El himno de Togo se canta en francés en lugar de en alguna de las 39 lenguas indígenas del país, una elección común entre las naciones africanas francófonas en la independencia, pero que ha generado debate en las últimas décadas.
  • 2. La melodía utiliza un tempo de marcha con una orquestación predominante de metales que refleja de cerca el estilo de las marchas militares francesas, reflejando la profunda influencia cultural francesa en las instituciones de Togo.
  • 3. Los escolares de Togo deben cantar el himno cada lunes por la mañana en una ceremonia de izado de bandera antes de que comiencen las clases, una tradición mantenida desde la independencia en 1960.
Togo - Salut à toi, pays de nos aïeux

Letra

Salut à toi, pays de nos aïeux, Toi qui les rendais forts, paisibles et joyeux, Cultivant vertu, vaillance. Que viennent les tyrans, ton cœur soupire vers la liberté. Togo, debout! Luttons sans défaillance, Vainquons ou mourons, mais dans la dignité. Grand Dieu, toi seul nous as exaltés, Du Togo pour la prospérité, Togolais, viens! Bâtissons la cité! Dans l'union nous vaincrons la destinée. Togo, debout! Luttons sans défaillance, Vainquons ou mourons, mais dans la dignité. Avançons dans l'unité, Togolais, tous solidaires, Pour l'honneur de l'humanité Brisons partout les chaînes de la tyrannie. Togo, debout! Luttons sans défaillance, Vainquons ou mourons, mais dans la dignité. En avant, marchons au pas cadencé, Laissant chaque jour l'ennemi humilié; La victoire est au bout de l'effort, Togo, notre trésor. Togo, debout! Luttons sans défaillance, Vainquons ou mourons, mais dans la dignité.

Las traducciones no son oficiales y tienen como objetivo transmitir el significado, no sustituir los originales

Análisis

Editorial

Adoptado con la independencia de Togo de Francia en 1960. Alex Casimir-Dosseh escribió tanto la letra como la música, haciendo de este una composición completa de un solo autor. Togo tiene una historia colonial única, ya que fue colonia alemana (Togolandia) antes de ser dividida entre Francia y Gran Bretaña tras la Primera Guerra Mundial. El himno hace referencia al patrimonio ancestral y al llamado a la libertad.

Más información

Himnos relacionados