राष्ट्रगान तुलना
केप वर्डे बनाम गिनी-बिसाउ
2
साझा विषय
✗
अलग-अलग भावनाएँ
22
22 वर्षों का अंतर
✓
एक ही महाद्वीप
तुलनात्मक विश्लेषण
केप वर्डे और गिनी-बिसाउ, दोनों Africa के देश, अपने राष्ट्रगानों में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाते हैं। केप वर्डे का "स्वतंत्रता का गीत" 1996 में लिखा गया था, जबकि गिनी-बिसाउ का "यह है हमारी प्रिय मातृभूमि" 1974 का है।
दोनों गानों में एकता और प्रकृति के विषय समान हैं। केप वर्डे अतिरिक्त रूप से स्वतंत्रता, आशा और लचीलापन की खोज करता है, जबकि गिनी-बिसाउ भी आज़ादी, युद्ध / लड़ाई और पूर्वज / विरासत को छूता है।
भावनात्मक स्वर भिन्न हैं: केप वर्डे का गान आशावान है, जबकि गिनी-बिसाउ का गान विद्रोही है।
केप वर्डे ने 1996 में अपना राष्ट्रगान बदला, जो राष्ट्रीय पहचान या राजनीतिक परिदृश्य में बदलाव को दर्शाता है।
साझा विषय
केप वर्डे
🕊 स्वतंत्रता 🤝 एकता 🌅 आशा 🌿 प्रकृति 💪 लचीलापन
गिनी-बिसाउ
🗽 आज़ादी 🤝 एकता ⚔ युद्ध / लड़ाई 🏺 पूर्वज / विरासत 🌿 प्रकृति
साझा विषय:
🤝 एकता 🌿 प्रकृति
विवरण
| केप वर्डे | गिनी-बिसाउ | |
|---|---|---|
| रचना वर्ष | 1996 | 1974 |
| अपनाया गया | 1996 | 1974 |
| गीतकार | Amilcar Spencer Lopes | Amilcar Cabral |
| संगीतकार | Adalberto Higino Tavares Silva | PAIGC collective |
| भाषा | pt | pt |
| क्षेत्र | West Africa | West Africa |
गीत साथ-साथ
केप वर्डे
Cantico da Liberdade
मूल
Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.
[Chorus]
Com dignidade, enterra a semente
No pó da ilha nua;
No despenhadeiro da vida
A esperança é do tamanho do mar
Que nos abraça,
Sentinela de mares e ventos,
Perseverante entre estrelas e o Atlântico,
Canta o cântico da liberdade.
Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.
[Chorus]
E a semente que tu enterras no pó
Da ilha nua
Na deserta arriba da vida
Explode no chão
Da fome e da nudez sem par
E da tempestade da fé e da insularidade.
[Chorus]
अनुवाद
गाओ, भाई,
गाओ, मेरे भाई,
क्योंकि स्वतंत्रता एक गान है
और मनुष्य एक निश्चितता है।
[कोरस]
गरिमा के साथ, बीज बोओ
नंगे द्वीप की धूल में;
जीवन की खाई में
आशा सागर जितनी विशाल है
जो हमें आलिंगन करता है,
सागरों और हवाओं का प्रहरी,
तारों और अटलांटिक के बीच अटल,
स्वतंत्रता का गान गाओ।
गाओ, भाई,
गाओ, मेरे भाई,
क्योंकि स्वतंत्रता एक गान है
और मनुष्य एक निश्चितता है।
[कोरस]
और वह बीज जो तुम बोते हो
नंगे द्वीप की धूल में,
जीवन की निर्जन चट्टान पर,
भूमि पर विस्फोट करता है
भूख और अतुलनीय रिक्तता की
और विश्वास और द्वीपीयता का तूफान।
[कोरस]
गिनी-बिसाउ
Esta e a Nossa Patria Bem Amada
मूल
Sol, suor e o verde e mar,
Séculos de dor e esperança;
Esta é a terra dos nossos avós!
Fruto das nossas mãos,
Da flor do nosso sangue:
Esta é a nossa pátria amada.
[Chorus]
Viva a pátria gloriosa!
Floriu nos céus a bandeira de luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso!
Ramos do mesmo tronco,
Olhos na mesma luz:
Esta é a força da nossa união!
Cantem o mar e a terra
A madrugada e o sol
Que a nossa luta fecundou.
[Chorus]
अनुवाद
सूर्य, पसीना, और हरियाली और सागर,
पीड़ा और आशा की शताब्दियां;
यह है हमारे पूर्वजों की भूमि!
हमारे हाथों का फल,
हमारे रक्त के पुष्प का:
यह है हमारी प्रिय मातृभूमि।
[समवेत]
जय हो गौरवशाली पितृभूमि!
संघर्ष का ध्वज आकाश में फहराया है।
आगे बढ़ो, विदेशी जुए के विरुद्ध!
हम निर्माण करेंगे
अमर पितृभूमि में
शांति और प्रगति!
एक ही वृक्ष की शाखाएं,
एक ही प्रकाश पर टिकी दृष्टि:
यह है हमारी एकता की शक्ति!
सागर और धरती गाएं,
उषा और सूर्य,
कि हमारे संघर्ष ने फल दिया है।
[समवेत]
रोचक तथ्य
केप वर्डे
- 1. राष्ट्रगान के संगीतकार अदाल्बेर्तो हिगिनो तावारेस सिल्वा एक स्थानीय संगीतकार थे जिन्होंने रचना में पुर्तगाली-प्रभावित फादो धुनों को केप वर्डियन मोर्ना लय के साथ मिश्रित किया
- 2. केप वर्डे का राष्ट्रगान अफ्रीका में उन गिने-चुने राष्ट्रगानों में से एक है जो यूरोपीय भाषा या स्वदेशी अफ्रीकी भाषा के बजाय क्रियोल-प्रभावित पुर्तगाली में गाया जाता है
- 3. बोलों में कभी युद्ध, शत्रुओं या सैन्य संघर्ष का उल्लेख नहीं है, जो इसे अफ्रीका के सबसे शांतिपूर्ण राष्ट्रगानों में से एक बनाता है
गिनी-बिसाउ
- 1. 1996 में केप वर्दे ने नया गान अपनाने के बाद गिनी-बिसाउ ने मूल साझा गान को बनाए रखा, जो इसे दो राष्ट्रों को एकजुट करने के लिए बने गीत का एकमात्र संरक्षक बनाता है
- 2. गान पुर्तगाली भाषा में गाया जाता है, न कि क्रियोलो या बलांता और फुला जैसी स्वदेशी भाषाओं में
- 3. स्वतंत्रता के बाद से गिनी-बिसाउ ने अनेक तख्तापलट का अनुभव किया है, फिर भी गान कभी नहीं बदला गया
सुनें
केप वर्डे
गिनी-बिसाउ