Руанда
Rwanda Nziza
Прекрасна Руанда
2001
2002
Faustin Murigo
Jean-Bosco Hashakaimana
🤝 Єдність 🌿 Природа 🌅 Надія 💪 Стійкість |
Контекст
Прийнятий у 2002 році на заміну попередньому гімну, який використовувався з моменту незалежності у 1962 році. Новий гімн було обрано в рамках процесу національного примирення після геноциду 1994 року. Було проведено національний конкурс для вибору нових державних символів, що сприяли б єдності.
Текст
Rwanda nziza Gihugu cyacu
Wuje imisozi, ibiyaga n'ibirunga
Ngobyi iduhetse gahorane ishya.
Reka tukurate tukuvuge ibigwi
Wowe utubumbiye hamwe twese
Abanyarwanda uko watubyaye
Berwa, b## Sugira, singizwa iteka.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Цікаві факти
- • Замінив колишній гімн 'Rwanda Rwacu' як частину постгеноцидного національного зцілення та примирення
- • Текст свідомо уникає етнічних посилань, натомість зосереджуючись на спільному ландшафті та єдності
- • Руанду називають 'Землею тисячі пагорбів', що відображено в образах гімну з пагорбами, озерами та вулканами