अंगोला
Angola Avante
अंगोला आगे बढ़ो
1975
1975
Manuel Rui Alves Monteiro
Rui Alberto Vieira Dias Mingao
🔥 क्रांति 🗽 आज़ादी 🤝 एकता 🕊 स्वतंत्रता ☮ शांति |
मुख्य तथ्य
- 1. राष्ट्रगान पुर्तगाली भाषा में गाया जाता है, जो अंगोला को उन गिने-चुने अफ्रीकी देशों में से एक बनाता है जिनका राष्ट्रगान एकमात्र आधिकारिक भाषा के रूप में यूरोपीय भाषा में प्रस्तुत किया जाता है
- 2. संगीतकार रुई अल्बर्टो डी कार्वाल्हो मिंगास सेम्बा और किजोम्बा शैलियों में योगदान के लिए भी प्रसिद्ध थे
- 3. अंगोला गृहयुद्ध (1975-2002) के दौरान प्रतिद्वंद्वी गुटों के अपने राष्ट्रगान थे, लेकिन केवल एमपीएलए का गान राष्ट्रीय गान के रूप में बचा
गीतकार
Ó Pátria, nunca mais esqueceremos
Os heróis do quatro de Fevereiro.
Ó Pátria, nós saudamos os teus filhos
Tombados pela nossa Independência.
Honramos o passado e a nossa História,
Construindo no Trabalho o Homem novo,
Honramos o passado e a nossa História,
Construindo no Trabalho o Homem novo.
[Coro]
Angola, avante!
Revolução, pelo Poder Popular!
Pátria Unida, Liberdade,
Um só povo, uma só Nação!
Levantemos nossas vozes libertadas
Para glória dos povos africanos.
Marchemos, combatentes angolanos,
Solidários com os povos oprimidos.
Orgulhosos lutaremos Pela Paz
Com as forças progressistas do mundo.
Orgulhosos lutaremos Pela Paz
Com as forças progressistas do mundo.
[Coro]
Angola, avante!
Revolução, pelo Poder Popular!
Pátria Unida, Liberdade,
Um só povo, uma só Nação!
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीय1975 में स्वतंत्रता पर अपनाया गया यह राष्ट्रगान 4 फरवरी 1961 के सशस्त्र विद्रोह की स्मृति में है, जिसने पुर्तगाल से अंगोला के स्वतंत्रता संग्राम की शुरुआत को चिह्नित किया। इसके बोल सत्ताधारी एमपीएलए पार्टी की मार्क्सवादी-लेनिनवादी विचारधारा को प्रतिबिंबित करते हैं जिसने स्वतंत्रता आंदोलन का नेतृत्व किया। राष्ट्रगान पुर्तगाली भाषा में गाया जाता है, जो अंगोला को उन गिने-चुने अफ्रीकी देशों में से एक बनाता है जिनका राष्ट्रगान यूरोपीय भाषा में प्रस्तुत किया जाता है जो एकमात्र आधिकारिक भाषा भी है।