クロアチア
Lijepa naša domovino
Lijepa nasa domovino
我らの美しき祖国
1835
1972
Antun Mihanovic
Josip Runjanin
🌿 自然 ❤ 愛 🏺 祖先 🏛 アイデンティティ |
主な事実
- 1. ヨーロッパで最も古い国歌の一つであり、1830年代のクロアチア国民復興運動の時代に書かれた
- 2. 旋律はドニゼッティのオペラの一節に類似しており、作曲家がイタリア・オペラに触発されたことを示唆している
- 3. 原詩の最初と最後の節のみが公式国歌として使用されている
作詞
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!
Mila, kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina,
Mila, kuda si nam ravna,
Mila, kuda si planina!
Teci Dravo, Savo teci,
Nit' ti Dunav silu gubi,
Sinje more svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi.
Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grob sakrije,
Dok mu živo srce bije!
翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません
分析
編集部1835年にイリュリア運動(南スラヴ人の間の文化的・政治的運動)の最中にアントゥン・ミハノヴィッチによって書かれた。音楽はドニゼッティの旋律に基づいてヨシプ・ルニャニンが作曲した。1846年に初演された。 ヨーロッパで最も古い国歌の一つであり、1830年代のクロアチア国民復興運動の時代に書かれた。旋律はドニゼッティのオペラの一節に類似しており、作曲家がイタリア・オペラに触発されたことを示唆している。