Suíça
Schweizerpsalm
Salmo Suico
Fatos importantes
- 1. Em 2015, a Sociedade do Salmo Suico realizou um concurso para criar um hino mais moderno, recebendo mais de 200 participacoes; a composicao vencedora nunca foi oficialmente adotada por falta de apoio politico.
- 2. O compositor Alberich Zwyssig era um monge cisterciense, e a qualidade de hino da melodia reflete as suas origens na tradicao coral monastica.
- 3. Pesquisas mostram consistentemente que a maioria dos cidadaos suicos nao consegue recitar a letra do hino de memoria, em parte porque cada comunidade linguistica aprende uma versao diferente.
Letra
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialEscrito por Leonhard Widmer com musica de Alberich Zwyssig em 1841. Substituiu 'Rufst du, mein Vaterland' (que usava a melodia britanica 'God Save the King') em 1981. O hino existe em quatro versoes oficiais correspondentes as quatro linguas nacionais da Suica: alemao, frances, italiano e romanche. O compositor Alberich Zwyssig era um monge cisterciense, e a qualidade de hino da melodia reflete as suas origens na tradicao coral monastica. Pesquisas mostram consistentemente que a maioria dos cidadaos suicos nao consegue recitar a letra do hino de memoria, em parte porque cada comunidade linguistica aprende uma versao diferente.
Saiba Mais
Fonte e revisão
- Estado da fonte
- Fonte Wikipedia
- Tradução
- Tradução de trabalho assistida por IA
- Estado dos direitos
- Podem aplicar-se direitos de terceiros
- Última revisão
- Revisão editorial
- Pendente
- Responsabilidade editorial
- Nationalia
- Comunicar uma correção
- rights@nationalia.org