Tunísia
حماة الحمى
Humat al-Hima
Defensores da Patria
1930
1987
Mustafa Sadik al-Rafii / Aboul-Qacem Echebbi
Mohammed Abdel Wahab
⚔ Batalha / Guerra 🕊 Liberdade 💪 Resiliência |
Fatos importantes
- 1. A musica do hino foi composta por Muhammad Abdel Wahab, lendario musico egipcio considerado um dos maiores compositores arabes do seculo XX
- 2. O mesmo hino e compartilhado com a Siria, pois ambos os paises adotaram versos semelhantes de resistencia colonial
- 3. A Tunisia foi o primeiro pais arabe a abolir a escravidao em 1846 e a conceder direitos as mulheres na constituicao
Letra
حُمَاةَ الحِمَى يَا حُمَاةَ الحِمَى
هَلُمُّوا هَلُمُّوا لِعِزِّ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَا
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الوَطَنْ
لِتَدُو السَّمَاوَاتُ بِرَعْدِهَا
لِتَرْمِ الصَّوَاعِقُ نِيرَانَهَا
إِذَا مُتْنَا مُتْنَا فِدَا لِبِلَادِنَا
وَنِعْمَ المَمَاتُ إِذَا مَا اشْتَكَى الوَطَنْ
إِذَا الشَّعْبُ يَوْمًا أَرَادَ الحَيَاةْ
فَلَا بُدَّ أَنْ يَسْتَجِيبَ القَدَرْ
وَلَا بُدَّ لِلَّيْلِ أَنْ يَنْجَلِي
وَلَا بُدَّ لِلقَيْدِ أَنْ يَنْكَسِرْ
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialO hino da Tunisia, 'Humat al-Hima', foi adotado em 1987, substituindo o hino anterior. A letra foi escrita pelo poeta Mustafa Sadik al-Rafii e a musica composta por Muhammad Abdel Wahab, um dos mais celebres musicos do mundo arabe. A Tunisia foi o berco da Primavera Arabe em 2010.