Всі гімни

Кабо-Верде

Cantico da Liberdade

Пісня свободи

1996
1996
Amilcar Spencer Lopes
Adalberto Higino Tavares Silva
🕊 Свобода 🤝 Єдність 🌅 Надія 🌿 Природа 💪 Стійкість |

Ключові факти

  • 1. Кабо-Верде спочатку мала спільний гімн з Гвінеєю-Бісау, оскільки обидві країни були об'єднані в визвольній боротьбі під партією ПАІГК
  • 2. Образи гімну 'голого острова' та 'моря, що обіймає нас' безпосередньо відображають географію Кабо-Верде як вулканічного архіпелагу в Атлантиці
  • 3. Кабо-Верде є однією з небагатьох африканських країн, що змінила гімн не через революцію, а як частину демократичного переходу до багатопартійної політики
Кабо-Верде - Cantico da Liberdade

Текст

Canta, irmão Canta, meu irmão Que a liberdade é hino E o homem a certeza. [Chorus] Com dignidade, enterra a semente No pó da ilha nua; No despenhadeiro da vida A esperança é do tamanho do mar Que nos abraça, Sentinela de mares e ventos, Perseverante entre estrelas e o Atlântico, Canta o cântico da liberdade. Canta, irmão Canta, meu irmão Que a liberdade é hino E o homem a certeza. [Chorus] E a semente que tu enterras no pó Da ilha nua Na deserta arriba da vida Explode no chão Da fome e da nudez sem par E da tempestade da fé e da insularidade. [Chorus]

Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали

Аналіз

Редакційне

Прийнятий у 1996 році, замінивши первісний гімн, який був спільним із Гвінеєю-Бісау, оскільки обидві країни колись були об'єднані визвольним рухом ПАІГК. Після розриву зв'язків Кабо-Верде з Гвінеєю-Бісау внаслідок перевороту 1980 року країна врешті прийняла власний окремий гімн. Текст поетично передає зв'язок острівної нації з морем та її вулканічний, посушливий ландшафт.

Дізнатися більше

Повʼязані гімни